La meilleure façon pour apprendre à parler et écrire en cantonais - y compris la traduction française
DICTIONNAIRE

Le mot chinois mou - 务 - mou6
(affaire en chinois)





Romanization (Jyutping)

mou6

Traductions françaises

affaire"Pourquoi y a-t-il des traductions grises?"
Termes en gris sont des significations du caractère qui ne peuvent pas être utilisées comme traductions. Par exemple, 必 signifie devoir. Quand même, la traduction cantonaise de "devoir" n'est pas 必 (bì) sinon 必须.

Caractère chinois (moderne = simplifié):

务 ( mou / mou6 ) en caractères traditionnels
Complexité du caractère
plus il y a des traits, plus difficile est-it de mémoriser et écrire le caractère plus il y a des traits, plus difficile est-it de mémoriser et écrire le caractère plus il y a des traits, plus difficile est-it de mémoriser et écrire le caractère plus il y a des traits, plus difficile est-it de mémoriser et écrire le caractère plus il y a des traits, plus difficile est-it de mémoriser et écrire le caractère 

se compose de 5 traits et a donc une complexité très petite comparé avec les autres caractères simplifiés (en moyenne: 13,1 traits).

Informations additionnelles
(significations de composants, mots composés etc.)

affaire  |  profession
务 ( mou / mou6 ) fait partie des 500 caractères chinois les plus utilisés (place 263 parmi les caractères individuels)
Plus de caractères qui se prononcent mou6 en chinois
D'autres mots qui signifient affaire en chinois
soeng1 ( 商 )

Transmettre 务 ( mou / mou6 ) à votre smartphone

Simplement scannez ce code QR:

Signaler traduction fausse ou manquante de 务 ( mou / mou6 )

Contactez-nous! Votre feedback et critique constructive seront toujours bienvenus.


 
Chercher nouveau mot:


Tous les contenus sont protégés par les droits d'auteur allemands et internationaux | mentions obligatoires / contact  |  déclaration de confidentialité   
version 5.03 / Dernière mise à jour: 2016-06-14